alex citat: |
tako je! najbitnije je da se volimo, a sve ostalo je efemerno! |
Stanislava citat: |
ja i dalje ne znam što su perene |
tsnena citat: |
Majo, hvala unapred i za ona prva tri jezika te držim za reč. |
maja_pcelica citat: |
Dragi forumasi, prevodeci neki uopsteni tekst o lepotama Srbije na nemacki, nailazim na po neku biljku, verovatno endemsku, kojoj ni latinski naziv ne uspem da pronadjem. mesojeda biljka Balkanska masnica (Sar Planina) sarplaninski karanfil (nasla sam sliku na forumu, ali ne i lat. naziv) Banatski bozur Bila bih neizmerno zahvalna za latinske nazive, eventualno engleske, nemacki bi bili potpuno savrseni, pa da onda mogu da kompletiram svoj prevod. Forum vam je, inace, sjajan, pa verovatno cemo se jos koji put dopisivati jer biljke zaista volim, malo ih gajim po kuci, a jako malo znam o njima. Hvala i pozdrav Maja |
maja_pcelica citat: |
Super - onda je šarplaninski karanfil(ić) = dianthus scardicus = Šar planina-Nelke Nasla sam da je masnica = deschampsia, nem. Schmiele; to bi onda moglo da ide kao Balkan-Schmiele (deschampsia balcanica). Ako neko ima pouzdanu listu sarplaninskih endemskih biljaka, neka jos proveri. Da li negde postoji takva visejezicna lista, ili makar sa latinskim nazivima. To bi zaista bilo dragoceno. Hvala, stvarno mi puno pomazete. |
Mzlaki citat: |
Pomažem u prevođenju jedne knjige o uzgajanju saksijskog bilja i često zaglavim kod neke reči, termina. Zamolila bih vas da povremeno svratite na ovu temu, pitala bih vas kako se kod nas zovu neke stvari..... Prvo sam imala problem sa gljivičnim oboljenjima: blackspot, rust, scab. Blackspot napada najčešće ruže i ostavlja (jel) crne mrlje na listovima. Rust je rđa, scab je šuga. Jel se tako zovu i kod nas? Naiđoh i na horticultural fleece- u bukvalnom prevodu je hortikulturna vuna, služi za prekrivanje biljaka zimi i izgleda kao gaza, til. Kako mi to zovemo? Nešto slično sam viđala bačeno preko suncokreta, da ga ne kljucaju ptice. Hvala unapred! |
okianer citat: |
ja sam sve orhideje zasadila u dvije vrste borove kore,pecene u pecnici radi dezinfekcije,stavila malo kupovne zemlje za orhideje i prezadovoljna sam |
okianer citat: |
procitala sam da se taj sfagnum koristi za podsticanje phalaenopsisa na oformljivalje mlade biljke na cvjetnoj stapki(moj san je da proizvedem mladu orhideju u kucnim uslovima) |
Mzlaki citat: |
šta znači pojam multiflora? Pretpostavljam da grandiflora označava varijetete velikog cveta? |
Gaja citat: |
"Ukoliko u vašem vrtu imate korov-svaku biljku korova zalijte s domaćom kvasinom-to će korov uništiti." Ovo sam procitao na nekom hrvatskom sajtu pa molim da mi neko pomogne da rastumacim posto imam puno korova u travnjaku da probam da zalijem sa domacom kvasinom ali ne znam sta to znaci??? Puno Hvala unapred na odgovoru. |
gordana.k. citat: |
Koliko mene sluzi znanje latinskog, potpuno si u pravu. Ali ja ne obracam paznju na tudj izgovor. Koliko Srba ne zna ni srBski!? |
ggm citat: |
Ima nas vise koji znamo kao se cita |
violeta.r citat: | ||
|
Pulherija citat: |
Moje mišljenje je da ukoliko se želimo držati srpskog izgovora pravilno treba pisati i izgovarati Havortija - sa j između i i a.Druga stvar. Haworthia nema veze sa latinskim jer je dobila ime po Adrian-u Hardy-u Haworth-u ili na srpskom Adrijanu Hardiju Havortu (1767-1833). A sada ovo diskutabilno th je bezvučni dental koji osim engleskog ima i grčki i piše se θ. Srpski jezik nema to slovo pa se izgovara kao t. |
ggm citat: |
Uvek mi smeta kada se haworthia izgovara kao havorcia. Latinski sam ucila poodavno, nesto mi je ostalo u pamcenju, nesto isparilo. Ostalo mi je u secanju da se TI cita kao CI ( to je nemacka skola ) ali ne sme da je izmedju H kao sto je slucaj kod reci haworthia Da bi se proverila malo mi je pomogao google gde sam nasla sledece : ,,Kad iza konsonanta T stoji I i još jedan vokal, izgovara se ne T nego C: natio = nacio, Dalmatia = dalmacia.,, ,,Dvoslovni konsonanti ch, ph, th izgovaraju se H, F, T,, Slovo H na pocetku reci se ne izgovara a u sredini veoma muklo. Po ovome sto sam nasla i secala se haworthia nije havorcija vec havortia Soja je odlicno potkovan latinskim ( vidi se na prethodnim stranicama) pa ako svrati i vidi moje pisanije mozda zna da se THI cita kao CI a ja propustila tu lekciju u skoli Gledala sam nekoliko sajtova izmedju ostalog sr.wikipedia.org/sr-el...0%BA%D0%B0 |
Vladan citat: |
Молим вас која је то биљка на енглеском се зове BORAGE. Како се она зове на српском. |
kuzminac citat: |
Са летовања из Египта ,донели ми неки биљни чај,не знају од чега,а на руском пише ЕРФА .Зна ли неко о којем чају се ради? |
Sva vremena su GMT + 1 sat