:: Forums ›
detaljno
Nepoznati pojmovi i nazivi
Idi na stranu: Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Sledeća  :| |:
-> Razno..

#61: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: JelencicaLokacija: Ferrara, Italy PošaljiPoslato: Uto Mar 20, 2007 4:39 pm
    ----
Sojo ovo je super!!! Svaka cast!

#62: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: sojaLokacija: Novi Sad PošaljiPoslato: Uto Mar 20, 2007 4:43 pm
    ----
Treba neko ovo da sastavi u jednu poruku da ih ne bude 100. Pošto sam se danas raspisao, evo objašnjenja još nekih pojmova vezanih za biljke:
radix - je koren biljke
areal - oblast rasprostranjenja neke biljke
aurikule - roščići na sastavu liske i rukavca koji obuhvata stablo kod trava
ligula - jezičak kod trava na prelazu lisnog rukavca u list (različitog oblika i izraženosti bitan za identifikaciju kod trava)
brakteola - listić u čijem se pazuhu razvija cvet kod nekih biljaka
ahenija - roška -suvi plod koji ne puca, sa jednom semenkom
habitus izgled cele biljke
humus - predtavlja organsku materiju zemljišta
haustorije - organi kod parazitnih biljaka kojima se parazit hrani na biljci domaćinu
kriofilna biljka - biljka koja podnosi niske temperature
kserofite - biljke koje podnose sušu
skiofite - su biljke senovitih staništa
termofilne biljke - biljke koje ne podnose hladnoću i zahtevaju dosta toplote.
kompetitor - konkurent za životni prostor, svetlost, hranu...
kosmopoliti - organizmi rasprostranjeni gotovo u celom svetu
nitrofilna biljka - biljka koja zahteva mnogo azota
rizom - podzemno stablo, podanak iz čijih kolenaca izbijaju korenovi
stolon - nadzemna vreža kao oblik puzećeg stabla (grčki stolos=pratnja)
ruderalna staništa - nepoljoprivredne površine pod uticajem čoveka ( dvorišta, putevi, pruge, međe, smetlišta, nasipi...
terminalan - vršni, na vrhu biljke
sinonim - drugo ime za istu vrstu
papus - metamorfozirana čašica na plodu u vidu bodlji ili čuperka finih dlačica pomoću kojih se neki plodovi šire vetrom ili pomoću životinja (maslačak, čičak...)
nodij - kolence ili zadebljanje na stabljici, čvor (kod trava)
internodij - deo stabla između dva čvora ili kolenceta
species - vrsta
subspecies - podvrsta...

#63: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: Maja_JLokacija: Pula PošaljiPoslato: Uto Mar 20, 2007 5:39 pm
    ----
Sojo, u jednoj ili više poruka, već nako par postova/strana, više neće biti lako doći do toga. Predlažem da popišeš ovo sve u Wordu i dodaš neophodne informacije i da se to lepo postavi u Tekstovima! Wink

#64: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: NoNameLokacija: Zabreg PošaljiPoslato: Pon Feb 25, 2008 9:50 pm
    ----
molim pomoć u prijevodu,doduše znam značenje riječi,ali nemrem povezat rečenicu...gland je žlijezda,ali... Neutral

¨...there are sticky,gland tipped hairs od the flower calyx¨

#65: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: jovan_spLokacija: skopje PošaljiPoslato: Čet Feb 28, 2008 11:44 pm
    ----
zelim izgraditi staklenik dimenzije 7x13.Molim neko da mi da neku informaciju oko izgradnje, koji materijali su mi potrebni, gde mogu doci do informacije. ako imate neki fajl pratite

unapred hvala!!!!

#66: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: GajaLokacija: Kikinda PošaljiPoslato: Sre Okt 29, 2008 9:11 pm
    ----
"Ukoliko u vašem vrtu imate korov-svaku biljku korova zalijte s domaćom kvasinom-to će korov uništiti." Ovo sam procitao na nekom hrvatskom sajtu pa molim da mi neko pomogne da rastumacim posto imam puno korova u travnjaku da probam da zalijem sa domacom kvasinom ali ne znam sta to znaci??? Puno Hvala unapred na odgovoru. Bye Bye

#67: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: phalenopsisLokacija: Našice PošaljiPoslato: Sre Okt 29, 2008 10:01 pm
    ----
to ti je vinski ocat

#68: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: GajaLokacija: Kikinda PošaljiPoslato: Čet Okt 30, 2008 10:08 am
    ----
Hvala Phalenopsis! Bye Bye

#69: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: tdikiLokacija: Pancevo PošaljiPoslato: Pon Apr 27, 2009 8:59 am
    ----
Gaja citat:
"Ukoliko u vašem vrtu imate korov-svaku biljku korova zalijte s domaćom kvasinom-to će korov uništiti." Ovo sam procitao na nekom hrvatskom sajtu pa molim da mi neko pomogne da rastumacim posto imam puno korova u travnjaku da probam da zalijem sa domacom kvasinom ali ne znam sta to znaci??? Puno Hvala unapred na odgovoru. Bye Bye
Da li se vinsko sirce razblazuje i u kojoj meri?I ja imam problem sa korovom iako redovno prihranjujem zemlju,i prosle godine je preriljano 2 puta i cistili smo od zubace i raznih drugih korova! Bye Bye

#70: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: ggmLokacija: Beogradski pašaluk PošaljiPoslato: Sre Nov 25, 2009 12:23 am
    ----
Uvek mi smeta kada se haworthia izgovara kao havorcia. Latinski sam ucila poodavno, nesto mi je ostalo u pamcenju, nesto isparilo.

Ostalo mi je u secanju da se TI cita kao CI ( to je nemacka skola ) ali ne sme da je izmedju H kao sto je slucaj kod reci haworthia

Da bi se proverila malo mi je pomogao google gde sam nasla sledece :


,,Kad iza konsonanta T stoji I i još jedan vokal, izgovara se ne T nego C: natio = nacio, Dalmatia = dalmacia.,,


,,Dvoslovni konsonanti ch, ph, th izgovaraju se H, F, T,,

Slovo H na pocetku reci se ne izgovara a u sredini veoma muklo.

Po ovome sto sam nasla i secala se haworthia nije havorcija vec havortia

Soja je odlicno potkovan latinskim ( vidi se na prethodnim stranicama) pa ako svrati i vidi moje pisanije mozda zna da se THI cita kao CI a ja propustila tu lekciju u skoli Wink

Gledala sam nekoliko sajtova izmedju ostalog

sr.wikipedia.org/sr-el...0%BA%D0%B0

#71: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: gordana.k.Lokacija: Ralja PošaljiPoslato: Sre Nov 25, 2009 1:22 am
    ----
Koliko mene sluzi znanje latinskog, potpuno si u pravu. Ali ja ne obracam paznju na tudj izgovor. Koliko Srba ne zna ni srBski!?

#72: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: ggmLokacija: Beogradski pašaluk PošaljiPoslato: Sre Nov 25, 2009 8:10 pm
    ----
gordana.k. citat:
Koliko mene sluzi znanje latinskog, potpuno si u pravu. Ali ja ne obracam paznju na tudj izgovor. Koliko Srba ne zna ni srBski!?

Imenjakinjo 100% se slazem sa tobom za znanje odnosno ne znanje srpskog ili u poslednje veme novog srBskog Wink

A za latinski znaci da nisam prolupala. Ima nas vise koji znamo kao se cita Very Happy

#73: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: violeta.rLokacija: Podgorica PošaljiPoslato: Sre Nov 25, 2009 9:46 pm
    ----
ggm citat:
Ima nas vise koji znamo kao se cita Very Happy
S obzirom da je moje školovanje prošlo bez latinskog, samo da znam koga da pitam za izgovor Wink

Dance

#74: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: ggmLokacija: Beogradski pašaluk PošaljiPoslato: Sre Nov 25, 2009 9:53 pm
    ----
violeta.r citat:
ggm citat:
Ima nas vise koji znamo kao se cita Very Happy
S obzirom da je moje školovanje prošlo bez latinskog, samo da znam koga da pitam za izgovor Wink

Dance

Violeta ako znam tu sam za pomoc Very Happy

#75: Re: Nepoznati pojmovi i nazivi Autor: violeta.rLokacija: Podgorica PošaljiPoslato: Sre Nov 25, 2009 9:55 pm
    ----
Cmok
Hvala, kad bude trebalo - pitam! (baš mrzim da sama pretpostavljam kako se nešto čita...)

Dance



-> Razno..

Sva vremena su GMT + 1 sat

Idi na stranu: Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Sledeća  :| |:
Strana 5 od 8